Über mich | About me

Ich erkunde Städte und neue Umgebungen mit der Kamera. Dabei suche ich nicht klassische Reisemotive, sondern den Blick auf die Orte und Stadtstrukturen, die uns so sehr prägen, ohne dass wir sie wahrnehmen.

Ich werfe gerne einen zweiten Blick auf Veränderungsprozesse, aus der Zeit gefallene Ecken, Stadtlandschaften und solche Orte, die gelebte Geschichte erzählen.

Besonders interessiere ich mich für die Architektur der Moderne und der Nachkriegszeit, die leider einen so schlechten Ruf haben. Klare, schmucklose Linien der 30er-Jahre oder zarte Treppenhausschnecken der 50er sprechen mich ebenso an wie die wuchtigen Betonmonster der 60er- und 70er-Jahre. Auf Karlsruhepuls gibt’s ein Interview zur Frage, was mir daran so gefällt.

Mobilität und Spontaneität gehen bei mir vor technischer Perfektion; ich bin ohne Stativ mit einer Bridge-Kamera unterwegs.

www.instagram.com/cordulaschulze/


I explore cities and new surroundings with my camera. Doing so, I am not looking for classical travel motifs but for spaces and city structures that leave their impression on us without us taking notice of them.

I like to cast a second glance onto change processes, time capsule, city landscapes and those spots that tell a story of lived history.

My special interest lies in modernist and post-war architecture that sadly suffer from a bad reputation. Clear, clean lines oft he 30s or fragile spiral staircases oft he 50s appeal to me as much as the mighty concrete monsters of the 60s and 70s.

Agility and spontaneity prevail technical perfection; I like to go photo hunting without tripod and with a bridge camera only.

www.instagram.com/cordulaschulze/